Qu'est-ce que bei mir bist du shein ?

"Bei mir bist du shein" est une chanson populaire écrite par Sammy Cahn et Saul Chaplin en 1932 pour une comédie musicale en yiddish appelée "I Would If I Could" (Je le ferais si je pouvais). La chanson a été composée par Sholom Secunda, un compositeur américain d'origine russe.

La chanson a été initialement interprétée par les sœurs Andrews, un groupe de quatre sœurs originaires du Minnesota. Elles ont enregistré la chanson en yiddish pour la comédie musicale, puis l'ont réenregistrée en anglais en 1937. C'est cette version anglaise qui a connu un immense succès et a propulsé les sœurs Andrews sur le devant de la scène musicale.

"Bei mir bist du shein" parle d'un amour passionné. Les paroles évoquent le fait que la personne aimée est belle et précieuse pour celui qui chante. La chanson est un mélange d'amour, de désir et d'admiration envers l'être aimé.

Après son succès initial, "Bei mir bist du shein" est devenue une chanson emblématique de la période du swing et du jazz des années 1930 et 1940. De nombreux artistes ont enregistré leur propre version de la chanson, dont Benny Goodman, Ella Fitzgerald, The Andrews Sisters (version anglaise) et The Barry Sisters (version yiddish).

La chanson a connu un regain de popularité dans les années 1970 avec l'émergence d'un intérêt renouvelé pour la musique Klezmer et les influences juives dans la musique populaire. Elle est depuis devenue un classique du répertoire de nombreux groupes et chanteurs interprétant de la musique klezmer et yiddish.

Aujourd'hui, "Bei mir bist du shein" est toujours considérée comme l'une des chansons les plus célèbres de l'âge d'or du swing, et elle reste une chanson populaire lors de concerts et de soirées dansantes rétro. Sa mélodie entraînante et ses paroles romantiques en ont fait un classique intemporel de la musique populaire.

Catégories